— L'équipe du Projet — The Project Team
Une équipe de 5 étudiants, unis par une mission essentielle : utiliser les outils numériques pour préserver l'histoire et mettre en lumière les archives du Mémorial de la Shoah. A team of 5 students united by an essential mission: using digital tools to preserve history and highlight the archives of the Shoah Memorial.
Ce qui nous guideWhat drives us
Aborder un sujet d'une telle gravité nécessite de la rigueur, du respect et une volonté profonde de transmettre l'histoire aux nouvelles générations. Approaching a subject of such gravity requires rigor, respect, and a deep desire to transmit history to new generations.
Ne jamais oublier les événements du passé pour éviter qu'ils ne se reproduisent. Le numérique est notre outil de sauvegarde.
Never forget past events to prevent them from happening again. Digital technology is our preservation tool.
S'appuyer exclusivement sur des archives certifiées, des témoignages vérifiés et collaborer avec les équipes du Mémorial.
Relying exclusively on certified archives, verified testimonies, and collaborating with the Memorial teams.
Faire de notre projet numérique une action qui a du sens, pour sensibiliser le public à la tolérance.
Turning our digital project into a meaningful action, to educate the public about tolerance.
L'équipe projetThe project team
Chaque membre apporte ses compétences techniques pour concevoir un support numérique digne de l'événement 2027. Each member brings their technical skills to design a digital platform worthy of the 2027 event.
Coordination globale & Stratégie
Global Coordination & Strategy
Véritable chef d'orchestre du projet. Organise le travail de l'équipe, gère les délais et s'assure que les objectifs de commémoration et de respect historique soient atteints pour le livrable final.
True conductor of the project. Organizes team work, manages deadlines, and ensures that commemoration and historical respect goals are met for the final deliverable.
Intégration & Architecture Technique
Integration & Technical Architecture
Responsable de la création du site vitrine de l'événement 2027. Traduit les maquettes en un code fluide et robuste pour mettre en valeur les archives numérisées sans temps de chargement excessif.
Responsible for creating the 2027 event showcase site. Translates mockups into fluid and robust code to highlight digitized archives without excessive loading times.
Recherche Documentaire & Bilinguisme
Documentary Research & Bilingualism
S'assure de l'exactitude des photos envoyés. Il a analysé l'événement de 2026, mené les interviews et a fait l'affiche officiel à l'aide de Jayeche .
Ensures the accuracy of images sent. Analyzed the 2026 event, conducted interviews and made the official event poster with Jayeche.
UI/UX & Création de l'Affiche 2027
UI/UX & 2027 Poster Creation
En charge du graphisme globale. A imaginé le design sombre et respectueux du site, et a conçu l'Affiche officielle de l'événement 2027 avec l'aide de Sam en s'inspirant des archives.
In charge of the global visual identity. Imagined the dark, respectful design of the site, and created the official 2027 event poster with the help of Sam, inspired by archives.
Couverture photo & Sondages
Photo coverage & Surveys
L'œil de l'équipe sur le terrain. A documenté photographiquement notre visite au Mémorial, recueilli les citations des visiteurs et organisé l'analyse des sondages auprès du public.
The team's eye on the ground. Photographically documented our visit to the Memorial, collected visitor quotes, and organized the analysis of public surveys.
Découvrez l'aboutissement du travail de notre équipe : l'organisation fictive de la prochaine édition commémorative au Mémorial.
Discover the culmination of our team's work: the fictional organization of the next commemorative edition at the Memorial.